ترجمه کتاب، مقاله، تارنما (سایت) و کاتولوگ :
همچنین امروزه راه اصلی اطلاعرسانی برای فعالان در عرصههای اقتصادی و مالی، تبلیغ و معرفی کالاها و خدمات به زبانهای دیگر و حضور مؤثر در نمایشگاههای بینالمللی است.
نخستین گام در این راه تهیۀ تارنما به زبانهای خارجی و سپس کاتالوگ است.
تردیدی نیست که در این زمینه حضور و همکاری مترجمان حرفهای و مسلط بر موضوع و مشاوره با متخصصان تبلیغات امری ضروری خواهد بود.
برخی از دارالترجمه ها طراحی، ایجاد و پشتیبانی سایتهای دو یا چندزبانه را برعهده دارند.
سادگی، جذابیت و جذب مخاطب از نخستین اصول در طراحی تارنماهای تجاری و تبلیغاتی است.
دارالترجمه ها برای حضور در نمایشگاههای بینالمللی و اعزام مترجمان حرفهای نیز آمادگی کامل دارد.